БЕСЕДА НАРКОМА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР В. М. МОЛОТОВА С ПОСЛАННИКОМ КОРОЛЕВСТВА ШВЕЦИЯ В СССР П. АССАРССОНОМ

11 октября 1940 г.

Посланник представляет тов. Молотову нового советника миссии Ньюландера [Nylander].
После обмена взаимными приветствиями тов. Молотов заявляет посланнику, что он пригласил его для того, чтобы передать ему в форме личной ноты ответ Советского правительства на вопрос о шведских имущественных интересах в Литве, Латвии и Эстонии, поставленный в ноте посланника от 11 августа с. г. Изложив вкратце содержание ответа Советского правительства, тов. Молотов вручает посланнику ноту на русском языке с копией на французском языке.
Тов. Молотов заявляет, что, если не считать специального соглашения с Германией об имуществе немцев, эвакуируемых из Литвы, Латвии и Эстонии, только одна Швеция получает от СССР предложение о компенсации. Тов. Молотов выражает надежду, что предложение Советского правительства будет Швецией принято. Предложения о компенсации не выдвигались в отношении имущества немцев и лиц немецкой национальности, эвакуированных из Западной Украины, Западной Белоруссии, Бессарабии и Северной Буковины. Относительно этих территорий СССР заключил соглашение без условий о компенсации.
Приняв ноту, Ассарссон заявляет, что он передаст ее своему правительству, и благодарит тов. Молотова за проявленную им в этом вопросе добрую волю. Ассарссон спрашивает, будет ли продолжаться шведское сотрудничество в постройке сооружаемой по шведскому проекту большой гидроэлектростанции в Кейгоме (Латвия).
Тов. Молотов отвечает, что он не совсем в курсе вопроса об этой электростанции, но он может этот вопрос выяснить и дать посланнику ответ.
Посланник передает тов. Молотову привет от министра регулирования хозяйства Эриксона и от тов. Коллонтай, с которой он, посланник, будучи в Стокгольме, беседовал об общем положении и о транзите германских войск через Северную Финляндию. По словам посланника, Швеция теперь чувствует себя "закрытой" со всех сторон. Положение же в Норвегии Швецию несколько беспокоит.
Тов. Молотов отвечает, что с этим нельзя не согласиться. Швеция и СССР должны быть более близки друг к другу и более тесно сотрудничать. Вот вывод, который можно сделать из этого положения.
Ассарссон отвечает, что этого же хотят и в Швеции. Далее он говорит, что шведов беспокоит положение в Финляндии. Шведское правительство хочет дать финнам совет — быть в хороших отношениях с СССР, т. к. это в их собственных интересах.
Тов. Молотов отвечает, что он мог бы это только приветствовать.
Посланник говорит, что он беседовал перед своим отъездом в Москву с некоторыми членами Шведского правительства. Они придерживаются того же, что и он, мнения и полагают, что Швеция должна так воздействовать на финнов, чтобы они были в спокойном состоянии. Нынешнее финляндское правительство лояльно и корректно относится к СССР, но в Финляндии есть элементы, действующие в другом направлении.
Тов. Молотов отвечает, что Советское правительство не вполне удовлетворено отношением финляндского правительства к СССР, однако некоторый успех в советско-финляндских отношениях все же есть. Таким успехом является подписание конвенции о демилитаризации Аландских островов. Что же касается транзита германских войск через Финляндию, то тов. Молотов говорит, что он имеет по этому поводу некоторую информацию со стороны Финляндии и со стороны Германии, но информацию недостаточно полную н недостаточно ясную. Тов. Молотов добавляет, что он ждет более полной информации.
Ассарссон заявляет, что о настоящее время Финляндское правительство относится к шведскому с большим уважением. Поэтому Советское правительство могло бы через посредство Шведского правительства сказать финляндскому, что оно желало бы слышать от последнего.
Тов. Молотов отвечает, что он весьма благодарен посланнику за его предложение и что, возможно, когда-нибудь в будущем он примет его во внимание. Тов. Молотов добавляет, что он неоднократно прямо указывал Паасикиви, в чем Советское правительство не видит вполне нормального отношения Финляндии к СССР. Однако, учитывая, что сделан шаг в улучшении отношений с Финляндией, Советское правительство хочет подождать и посмотреть, как будут развиваться дальше советско-финляндские отношения. Тов. Молотов подчеркивает, что он не скрывает от представителя Швеции, что Советское правительство не вполне удовлетворено отношением Финляндии к СССР.
Посланник говорит, что в Швеции особо интересуются всем, что происходит в Финляндии. Это объясняется тем, что в течение 700 лет Швеция и Финляндия были связаны между собой. Шведы хотят спасти Финляндию от опасной для ее будущего игры, они хотят вместе с советским правительством над этим работать. Швеция хочет видеть Финляндию независимой. В Финляндии есть опасение, что некоторые элементы хотят изменить с помощью Москвы финляндское правительство.
Тов. Молотов заявляет, что он никогда не слышал о претензии СССР на изменение финляндского правительства. Это выдумано самими финнами. Однако от нас нельзя требовать сочувствия преследованиям "Общества друзей СССР", к которому, кстати сказать, Советское правительство не имеет никакого отношения, или сочувствия военным мероприятиям Финляндии на советских границах. Эти мероприятия нас не пугают, но они являются отражением известных настроений.
Посланник говорит, что финны боятся, что тов. Молотов потребует удаления из правительства Финляндии Рюти и Виттинга, которые лояльно настроены по отношению к СССР.
Далее посланник говорит, что сама Швеция делает большие усилия для укрепления своей обороны, и если кто-нибудь потребует создания на шведской территории баз, то шведский народ будет против этого и против правительства, которое на это согласилось бы.
Тов. Молотов говорит, что Советское правительство не может сочувствовать проводимой правящими кругами антисоветской инспирации населения. Например, эта инспирация ведется в форме разговоров: ”Тот не финн, кто примирился с договором от 12 марта”.
Ассарссон говорит, что само финляндское правительство не ведет такой агитации. Рюти, Виттинг, Паасикиви стоят за хорошие отношения с СССР. ”Поэтому-то Паасикиви и держат так далеко от правительства”,— говорит тов. Молотов, заканчивая на этом беседу.
Приложения:
1. Копия ноты тов. Молотова Ассарссону.    
2. Копия той же ноты на французском языке.
Записал      Подцероб

АВП РФ, ф. 06, оп. 2, п. 3, д. 17, я. 25—29.
Источник: Министерство Иностранных Дел Российской Федерации. Документы внешней политики. 1940—22 июня 1941. XXIII:1. № 430. Mосква: Междунар. отношения, 1995.

Finland in the Soviet foreign policy 1939-1940 (Финляндия во внешней политике СССР в 1939—1940 гг.)